2013-1

Особенности бюро перевода в г. Москве, а также некоторые нюансы и тонкости процесса

10:11  04.02.2013

Спрос на разнообразные и качественные услуги бюро переводов постоянно растет. Если вы хотите добиться успеха, то обратите внимание на человеческий фактор и подбора квалифицированных кадров, как это делают многие агентства устных переводов в столице.

В силу того, что глобализация и развитие экономики идет очень быстрыми темпами, то спрос на разнообразные и качественные услуги бюро переводов постоянно растет. Естественно, что в связи с этой тенденцией, увеличивается и количество агентств по разного плана переводам. Только в Москве на сегодня работают более четырехсот бюро переводов. Однако легким и приятным этот бизнес назвать сложно, а особенно высокодоходным, потому что рентабельность не превышает тридцати процентов. Но и это совсем неплохо. Если вы хотите добиться успеха, то обратите внимание на человеческий фактор и подбора квалифицированных кадров, как это делают многие агентства устных переводов в столице.

Если вы проводите прием специалистов в штат, то обращайте особое внимание на то, как они себя позиционируют. Заметив, что соискатель называет себя переводчиком универсальным по многим тематикам, то скорей всего, уровень его профессионализма и квалификации оставляет желать намного лучшего. Технический или литературный, устный и синхронный переводы требуют от переводчика большого и специфического опыта работы и конкретных профессиональных навыков.

Литературные переводчики обязаны не только хорошо знать один или несколько иностранных языков, но также идеально владеть русским языком, а также обладать чувством ритма и художественного стиля повествования. Литературные переводчики – это, можно сказать, самостоятельные писатели. Многие бюро переводов г. Москва стараются в обязательном порядке проверять качество предоставляемых литературных переводов, согласовываясь с их художественной и литературной ценностью.

Переводчики же технических или других специализированных текстов должны иметь знания не только в языковой, но и в определенной смежной необходимой области знаний, иногда в довольно значительных объемах. Подобных сотрудников лучше всего нанимать приглашать бюро с узкой специализацией, которые работают только с несколькими языками по определенным направлениям — фармацевтика, медицина или биология, например. Если вы обратитесь в кадровое агентство, то риск найма непрофессионального персонала существенно снизится.

Если же вы начальник — агентства устных переводов, то по устному, и следует особенно обратить на это внимание, — синхронному переводу, специалисты, принятые на работу должны обладать очень высокой языковой квалификацией. К ним предъявляются особые специальные требования. Это умение общаться с людьми, контактность и устойчивость к стрессам. Поэтому при подборе такого персонала также стоит прибегнуть к помощи специализированных и профессиональных агентств по трудоустройству.

Просмотры 11396  Комментарии 0
Другие материалы раздела
10:17  04.02.2013
Выбор сайта для компании

Владелец любой фирмы рано или поздно начинает задумываться о создании сайта. Вполне логичный ход.

Просмотры 11538  Комментарии 0
10:14  04.02.2013
Утепление балконов и лоджий: основные правила

Микроклимат в жилом помещении представляет собой основной критерий комфорта. Во многом эта характеристика зависит от того, насколько правильно был осуществлен ремонт балконов и лоджий, в частности — их утепление.

Просмотры 11459  Комментарии 0
10:13  04.02.2013
Несколько советов о том, как не лишиться водительских прав
Просмотры 11347  Комментарии 0
10:12  04.02.2013
Печать брошюр в Москве: ценообразование и анализ

Брошюра представляет собой небольшую книгу в мягкой обложке, состоящая из нескольких листов, которые скреплены между собой.

Просмотры 11491  Комментарии 0
10:26  31.01.2013
Тематические свадьбы

Живая музыка на свадьбу, что может быть прекраснее. Ведь процесс бракосочетания – это важное и волнительное действо. Любая влюбленная пара хочет, чтоб их свадьба была самой незабываемой и не похожей на другие.

Просмотры 11388  Комментарии 0
Рации по низкой цене с доставкой
Новости 24
Интересное в сети
© 2006-2017 Информационное издание Симеч. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на www.simech.ru обязательна.
E-mail:contact@simech.ru
Размещение рекламы: reklama@simech.ru
Рейтинг@Mail.ru
Часть материалов может содержать информацию,
не предназначенную для пользователей младше 18 лет.

Архив номеров газеты "Щит и меч" | www.simech.ru